諸公討未決。 朝忌其事夕失功,詎可因循守常法。 人心感處是天心,至誠解使金石裂。 形勢不宜久冷落,鼓作須及人情熱。 每憂奸雄東風塵,它日未易傾巢穴。 人才政事所急者,此間伊呂何常乏。 況如耿賈郭李輩,馬後牛前誰識別。 黃芽搖寒鴥不飛,鬼洞蠻虛新過雪。 行矣強飯莫飲酒,偷閒讀書備施設。 一官皆可行其義,勿學庸人苟歲月。 蹄涔之水無鯤鯨,鴛鳳寧肯爭雞楬。 吾皇駐蹕浙江西,努力朝宗致忠烈。 星馳電走見相。
題石魚
各位官員討論事情一直沒有得出決斷。早上還忌憚這件事,到了晚上就錯失了成功的機會,怎麼能一直因循守舊、墨守常規的方法呢?人心有所感應之處,其實就是上天的心意,只要有至誠之心,連金石都能使之裂開。當前的形勢不適合長久地被冷落,激勵振作必須趁着人們熱情高漲的時候。
我常常擔憂奸雄會在世間興風作浪,到時候想要摧毀他們的巢穴就不容易了。人才和政事是最爲急迫的事情,這裏像伊尹、呂尚那樣的賢才何嘗會缺乏呢?更何況像耿弇、賈復、郭子儀、李光弼這樣的人物,在衆人之中又有誰能真正識別出來呢?
寒冬中黃芽在風中搖晃,鴥鳥也不再飛翔,鬼洞那邊的蠻人營地剛剛下過雪。你們就行動起來吧,要多喫飯保重身體,不要貪戀飲酒,抽空多讀讀書,爲將來施展抱負做好準備。
哪怕只是一個小官,也都可以踐行道義,不要學那些平庸的人虛度光陰。淺淺的小水坑裏容不下鯤和鯨這樣的大魚,鴛和鳳又怎麼會和雞去爭搶棲木呢?
我們的皇上現在駐留在浙江西部,你們要努力去朝見天子,獻上自己的忠誠和功業。要像流星飛馳、閃電劃過一樣迅速地去行動……
總體來說,這首詩充滿了對時勢的擔憂和對人才的期許,鼓勵人們抓住時機,奮發有爲,爲朝廷效力。不過最後一句“星馳電走見相”似乎不太完整,可能存在文字缺失,在翻譯上會有些許不連貫。
评论
加载中...
納蘭青雲