乌□□怪石,撑突倚山巅。 □□群羊伏,昂昂万马联。 何年现蓬岛,终古颂桑田。 相揖闽王宅,东隅有九仙。
绍兴丁丑题乌石山
这首诗部分内容缺失,我先结合诗句意思为你大致补全并翻译。假设缺失部分按合理推测补全后是这样:“绍兴丁丑题乌石山
胡治中·宋代
乌山多怪石,撑突倚山巅。
隐隐群羊伏,昂昂万马联。
何年现蓬岛,终古颂桑田。
相揖闽王宅,东隅有九仙。”
以下是翻译:
乌山上有许多奇形怪状的石头,它们高高地矗立突出,倚靠在山巅之上。
远远看去,那些石头有的隐隐约约好似一群伏地休息的羊群,有的则昂首挺立,如同万马相连一般壮观。
也不知道是哪一年,这里仿佛出现了蓬莱仙岛般的奇幻景象,而沧海桑田的变化从古至今都为人所传颂。
这些怪石仿佛在与闽王的住宅相互作揖行礼,在山的东边角落住着九位仙人呢。
评论
加载中...
纳兰青云