首頁 宋代 房芝蘭 梵天寺 梵天寺 12 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 房芝蘭 門前流水碧粼粼,禪定僧閒化復淳。 攪夢半因詩作祟,破寒全藉酒生春。 休教一切有爲法,誤着三生自在身。 拂袖重來經五載,梵雲飛雨灑儒巾。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 寺廟門前,清澈的溪水泛起碧綠的粼粼波光。寺廟裏,參禪入定的僧人閒適自在,周圍的氛圍也顯得純淨質樸。 夜裏常常被夢境攪擾,這大半是因爲作詩惹出的“禍端”;在這寒冷的時節,要驅散寒意全靠美酒,它能讓身體生出融融暖意。 可不能讓世間一切有所作爲的世俗之法,耽誤了這三世都難得的自在之身。 我甩動衣袖再次來到這裏,距離上次已經過去了五年。此時,寺廟上空的雲朵如梵天的靈物,飄灑着細雨,紛紛落在我的頭巾之上。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 詠物 哲理 關於作者 宋代 • 房芝蘭 房芝蘭,河南人。嘗登進士第(明嘉靖《池州府志》卷三)。今錄詩三首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送