泪多陈后愁离殿,浴出杨妃困倚阑。

这两句诗化用了两个典故,下面为你把诗句翻译成现代汉语: 泪水涟涟的陈皇后满心忧愁地离开了宫殿;刚刚出浴的杨贵妃慵懒困倦地倚靠在栏杆旁。 “泪多陈后愁离殿”用的是汉武帝陈皇后失宠的典故。陈皇后因被汉武帝冷落,悲愁不已,黯然离开受宠时所居的宫殿。“浴出杨妃困倚阑”描绘的是杨贵妃出浴后的娇态,相传杨贵妃出浴后娇弱慵懒。
评论
加载中...
关于作者

宋南剑州顺昌人。幼聪颖,六岁能属文。县尉催租见之,负抱至衙,吟《雨中山茶》诗,尉大奇。年十三中乡举,后历转运判官。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序