曉岸

扁舟曉泊畫橋西,風滿蓬窗水拍堤。 落舟半山人未起,萬蛙聲裏子規啼。

這首詩可能存在一處小錯誤,“落舟”或許應爲“落日”。下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語: 清晨時分,我乘坐的小船靜靜地停泊在如畫一般的小橋西側。微風輕輕吹拂,滿滿地灌進了船篷的窗戶,河水不斷地拍打着堤岸。 太陽已經半懸在山頭了,可我還沒有起身。此時,千萬只青蛙齊聲鳴叫,在這喧鬧的蛙聲裏,還夾雜着杜鵑鳥的啼鳴聲。
關於作者

無傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序