大涤洞天留题

不作翠蛟诗,独赋上池水。 凿开自渊源,鉴观湛然止。 岂惟白心事,且以明□底。 松风生晚清,暑夜看晨起。 二瓢饷内热,透彻□若髓。 汇流接山腰,放溜达涧尾。 当其保持盈,一丈若纵侈。 □轮争道来,三板拥清泚。 飞帘从天下,众吼乱石里。 溅珠忽寻丈,洒面寸尺咫。 恭惟坡仙翁,学道老不已。 每言杭有缘,来往即乡里。 自题九锁篇,景物相刃靡。 亲闻众妙玄,金丹起人死。 新名揭亭户,空翠冷栏几。 易求水之形,难造水之理。 与君论源流,或者未剧此。

这首诗部分内容存在缺字,可能会影响完整准确的理解和翻译,但我会尽力为你呈现大致的现代汉语译文: 我没有去写那关于翠蛟的诗篇,唯独来吟咏这神奇的上池水。 它的源头是自然开凿出来的,清澈的水静静地如同镜子一般。 这水不仅能让人心地纯净,还能让人内心澄明。 傍晚时分,松风轻轻吹拂,在炎热的夏夜看着晨光初起。 用两只瓢舀起这水来消解体内的燥热,感觉透彻得仿佛直达骨髓。 水流汇聚起来连接着山腰,然后一路流淌到山涧的尽头。 当水满盈盈的时候,哪怕只有一丈的水面也显得格外开阔。 那水流如同车轮一般争着向前涌来,三板船在清澈的水中荡漾。 瀑布仿佛是从天上飞落的帘子,在乱石间发出阵阵怒吼。 飞溅起的水珠一下子就有寻丈之高,洒落在脸上不过寸尺之近。 我恭敬地想起那东坡仙翁,一生都在不断地学习道学。 他常说与杭州有缘分,来往杭州就如同在自己家乡一样。 他亲自题写了关于九锁山的篇章,描绘的景物细腻入微。 他亲耳听闻那玄妙的道理,据说金丹能让人起死回生。 新的亭名高高地挂在亭门上,周围的空翠山色让栏杆都透着凉意。 水的形态容易描绘,可水的道理却难以参透。 我和你探讨这水的源流,或许还没有把其中深意说尽。
关于作者

无传。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序