落魄人间成谩老,足茧胼胝要闻道。 掉头不向声利场,飘飘逈出风尘表。 嗟嗟事事不惬怀,却喜因缘饱幽讨。 登太华兮濯沧浪,云梦湫隘鲁邾小。 既不责人求诸己,自信玄门穷妙理。 虚室生白悟名言,坐见吉祥来止止。 个中端的合乾坤,几道致柔若诸水。 要须万里可参同,坐断孤峰空弃鄙。 潜山霍山大涤山,天柱插云人莫企。 痴狂取笑谁氏子,不以生生而死死。 自知踪迹类闾丘,君家可是留前轨。 枯藤拟待挂休休,莫使风雷暗催徙。
大涤洞天留题
我在这人间穷困潦倒,徒然地老去,脚底磨出厚厚的茧子,只为了探寻那大道的真谛。我毅然转身,不去那追名逐利的场所,潇洒地超脱于尘世之外。
唉,世间的事情没有一件能让我顺心如意,所幸机缘巧合,让我得以尽情探寻这清幽之境。我曾登上太华山,在沧浪水中洗涤身心,相比之下,云梦泽显得狭小,鲁国和邾国也微不足道。
我不再去苛求别人,而是不断反省自己,坚信在这玄门之道中能参透精妙的道理。内心澄明,领悟了那些蕴含深意的话语,静静地坐着,仿佛看到吉祥之兆降临。
这其中的奥秘与天地乾坤相契合,追求的是像水一样柔和的至道。必须有广阔的视野和深远的见解才能与之相互印证,要独坐孤峰,摒弃那些低俗的想法。
潜山、霍山和大涤山,那高耸入云的天柱峰,让人难以企及。那些痴狂之人嘲笑我这无名小子,不懂得像常人一样为生存而忙碌,为死亡而恐惧。
我自知自己的行踪和经历类似闾丘婴,你家或许也有前人留下的足迹可供我追寻。我打算将枯藤挂起,在此安闲地度过余生,不要让风雷暗暗催促我离开。
评论
加载中...
纳兰青云