天马歌

昆仑高哉二千五百余里,日月相隠避。 黄河发源下有渥洼水,大宛群马饮其澨。 天马下与群马戏,产驹一日可千里。 滴汗化作燕支水,国人缚藁为人置水际。 久与马习不经意,一朝却被人馽系。 张骞使还报天子,天子不惜金珠与重币,期以此马可立致。 大宛使人欺汉使,致烦浞野楼兰七百骑,攻虏其王马始至。 此马初入天厩时,一十二闲无敢嘶。 万乘临观动一笑,盛气从此无四夷。 君王神武不世出,天产神物相追随。 高皇手提三尺剑,蹙秦诛项一指麾。 天下马上得,不闻取马外国为。 龙如可豢龙亦物,马果龙种岂受羁。 徒令物故过半不补失,轮台一诏悔已迟。 此诗欲学旅獒可,光武一牛亦足嘘汉火。

译文:

昆仑山啊,高耸入云,绵延二千五百多里,连日月都仿佛被它遮蔽。黄河发源于此,山下有渥洼水,大宛国的马群在水岸边饮水。 有天马降临,与这群马嬉戏游玩,生下的小马驹一天能奔跑千里。它流出的汗水化作了燕支水。大宛国人用草捆扎成人形,放置在水边。时间久了,马对这草人习以为常,不加防备,一天却被人趁机捆绑控制住了。 张骞出使归来向天子禀报了此事,天子毫不吝惜金珠和丰厚的财物,期望能马上得到这种马。但大宛国的使者欺骗汉朝使者,这才让浞野侯带领楼兰的七百骑兵前去征讨,攻下大宛、俘虏其国王后,马才被带到汉朝。 这匹马刚进入皇家马厩的时候,其他十二厩的马都不敢嘶叫。天子亲自前来观看,露出了笑容。从此汉朝声威大震,四方夷狄不敢再放肆。 君王英明威武,世间少有,上天降下这神奇的马与他相伴。当年高祖皇帝手提三尺宝剑,指挥作战,消灭秦朝、诛杀项羽。天下是在马上打下来的,但没听说过从外国求取马匹这种事。 如果龙可以被圈养,那龙也不过是普通的生物;马若真是龙种,又怎会甘心被束缚呢?为了这些马,很多马中途死亡,损失过半且难以弥补,汉武帝颁布《轮台诏》后悔时已经太晚了。 这首诗就如同《旅獒》一样有着劝诫的意义,汉光武帝只以一头牛来祭祀,也足以延续汉朝的气运啊。
关于作者
宋代何麟瑞

无传。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序