梅花

骨格孤高太瘦生,民門霜雪鬭晶明。 後開桃李千門滿,才染東風便不清。

譯文:

這首詩中作者應該是“劉因”,並非“劉月房” 。以下是將這首詩翻譯成現代漢語: 梅花的枝幹疏朗挺拔,姿態顯得孤高,好似身材太過清瘦一般。它在霜雪之中傲然綻放,與那晶瑩的霜雪相互映襯,鬥豔爭明。 在梅花之後開放的桃李,等到開滿了千家萬戶的門前。它們只要一沾染了東風的氣息,便失去了那份高潔,變得庸俗不清雅了。
關於作者
宋代劉月房

無傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序