東皇太一司花命,花落花開老歲華。 天地精英無着處,今朝開到牡丹花。 千山桃李盡輿臺,獨有梅花是相材。 定是傅巖傳得種,年年商正又花開。 紅塵世界夢都迷,我正閒吟得意詩。 夜氣清時天地別,梅花頭上看參旗。

譯文:

### 第一部分 春神東皇太一掌管着百花的命運,花朵開了又落,就這樣一年年地過去了,歲月漸漸老去。 天地間的靈氣精華好像沒處安放,如今卻在牡丹花上展現出來,讓它絢麗地開放。 ### 第二部分 千山萬壑間的桃李,都不過是地位低下的侍從,只有那高潔的梅花,才具有宰相之才。 想必梅花一定是從傅巖那裏傳承下來的種子,每年在正月(商正指正月)都會如期綻放。 ### 第三部分 在這紛繁喧囂的紅塵世界裏,人們都被夢幻般的景象迷惑了,而我卻悠然自得地吟誦着得意的詩篇。 當夜晚的清新氣息瀰漫,天地彷彿有了別樣的景緻,我在梅花枝頭的上方,遙望着參旗星。
關於作者
宋代丁高林

無傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序