射梅

由基去后挥瞻来,不惯穿杨惯射梅。 寄语东居莫涂抹,牺樽自是木之灾。

这首诗不太常见,下面是大致的现代汉语翻译: 像养由基那样的神箭手离去之后,又有擅长射箭的人来了,不过这人不习惯于去射杨柳叶,却习惯去射梅花。 我要告诉东边居住的梅花啊,你们可别随意地自我粉饰(“涂抹”在这里有拟人化的意味,把梅花比作女子化妆),要知道那被做成祭祀用牺樽的木材,正是因为自身的材质而遭遇了灾祸呀。 整体来说,这首诗以射箭射梅为引,似乎蕴含着一种劝诫,提醒事物不要过于凸显自己以免招来灾祸。不过,因为诗比较小众,可能理解上会存在一定偏差。
评论
加载中...
关于作者

李龙高诗,据《永乐大典》等书所录,编为一卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序