桃梅

素面何曾學豔妝,子肥剛帶苦心腸。 誰知剗被虛名誤,污卻蓮花是六郎。

譯文:

這首詩可能叫《桃梅》存在信息誤差,不過我們來把詩句翻譯一下。 它就像一個素顏的女子,從來沒有學過那些豔麗的妝容,它的果實飽滿肥碩,內裏卻有着苦澀的“心腸”。 誰能料到啊,就因爲那徒有其表的虛名所累,就如同那蓮花被張易之(六郎)給玷污了一樣。 這裏需要說明一下,“污卻蓮花是六郎”,六郎指唐代的張易之,當時有人說張易之“蓮花似六郎”,後人用此典表示美好的事物被不恰當的人或事所玷污。
關於作者
宋代李龍高

李龍高詩,據《永樂大典》等書所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序