西湖

舞鳳翔龍拱帝城,秀涵積水駐川靈。 青山樓觀排雲出,畫舫笙歌隔柳聽。 撩亂花光浮綺陌,參差馬影繞旗亭。 振衣直上南峯頂,誰似盤溪卻獨醒。

譯文:

西湖畔那靈動的山巒好似飛舞的鳳凰、奔騰的蛟龍,它們拱衛着帝王居住的京城。秀麗的西湖湖水蘊含着靈秀之氣,彷彿留住了山川的神靈。 青山之上,樓閣亭臺高聳入雲,彷彿是從雲彩中湧現出來一般。湖面上,裝飾華美的遊船來來往往,船上的笙歌樂聲隔着岸邊的垂柳隱隱約約地傳入耳中。 繁花似錦,那繽紛的花光在繁華的街道上閃爍浮動,讓人眼花繚亂。騎着馬的遊人來來往往,參差不齊的馬影在酒旗飄揚的亭樓周圍環繞。 我抖了抖衣衫,徑直朝着南峯的峯頂攀登而上。此時我心中感慨,在這繁華熱鬧之地,有誰能像盤溪先生那樣,保持清醒,不被這世俗的繁華所迷惑呢。
關於作者
宋代李氏

李氏,仁宗天聖間人。節度使李某偏室。事見《歲時廣紀》卷一二引《蕙畝拾英集》。今錄詩四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序