首頁 宋代 李公明 宿鄭山鋪 宿鄭山鋪 11 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 李公明 行役苦行役,淒涼應奈何。 自從多事後,應恨一身多。 草店張燈宿,石橋乘月過。 曳裾悲我計,回首一煙蓑。 譯文: 出門在外奔波服役,這苦役的日子真是苦不堪言啊,滿心的淒涼又能有什麼辦法呢? 自從經歷了許多變故之後,真該怨恨自己這副身軀多災多難。 在那簡陋的茅草小店中,我點亮燈火住了下來,趁着月色從石橋上走過。 我像戰國時那些遊說諸侯的人一樣拖着衣襟四處奔走,可這實在是可悲的生計。回首望去,只見一個披着蓑衣、被煙霧籠罩的孤獨身影。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 羈旅 傷懷 託物寄情 關於作者 宋代 • 李公明 無傳。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送