杜貴墓

東出共城門,古墓何累累。 就中如夏屋,下馬讀銘碑。 始知太尉名,富擅政和時。 詎知邑境中,倉皇來赤眉。 敢勇率子弟,肆殺力弗支。 編氓頼保全,迄今令名垂。 潺潺百泉流,日夕聲猶悲。

譯文:

從共城的東門出城,只見那古墓一個挨着一個,多得數不清。 在衆多的古墓當中,有一座像高大房屋一樣顯眼的,我下馬去讀那墓碑上的銘文。 這才知道墓主人是一位太尉,在政和年間極爲富貴顯赫。 誰能料到在這小小的城邑境內,忽然來了像赤眉軍那樣的亂匪。 這位太尉勇敢地率領着自家子弟奮起抵抗,可無奈敵衆我寡,最終沒能抵擋住。 但正是因爲他的奮力抗爭,普通百姓才得以保全性命,直到現在他美好的名聲還在流傳。 那潺潺流淌的百泉之水,從早到晚發出的聲音彷彿還帶着悲傷。
關於作者
宋代曹安

曹安民(?-197年),字安民,名不詳。東漢時期人物,曹德之子,曹操之侄,曹昂的堂兄弟,曹丕的堂兄,死於宛城之戰。按曹丕《典論》記載的“亡兄孝廉子脩、從兄安民遇害。”等情況來看,安民應該是曹操侄子錯不了,曹丕是他們屬於兄弟關係肯定不會弄錯。另外從典論的記載來看安民是和子脩並提的,子脩是曹昂的字,安民則肯定也是字不是名,至於三國志中記載則應取自曹丕之《典論》但陳壽又不知曹安民其名,故寫爲“長子昂、弟子安民”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序