爲被虜婦作 其一

交交桑扈,交交桑扈,桑滿牆陰三月暮。 去年蠶時處深閨,今年蠶時涉遠路。 路傍忽聞人採桑,恨不相與攜傾筐。 一身不蠶甘凍死,祇憶兒女無衣裳。

譯文:

聽那桑扈鳥嘰嘰喳喳地叫着,聽那桑扈鳥嘰嘰喳喳地叫着,三月的暮春時節,牆根下的桑樹已經長滿了葉子。 去年養蠶的時候,我還待在深深的閨房之中,生活安穩。可今年養蠶的時候,我卻被迫踏上了遙遠的路途。 走在路上,忽然聽到路邊有人在採桑的聲音,我滿心遺憾,不能和她們一起提着傾斜的竹筐去採桑。 我寧願自己不養蠶,甘願受凍而死,只是心裏一直惦記着我的兒女們還沒有衣裳穿啊。
關於作者
宋代潘文虎

無傳。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序