三月晦日偶成
一年芳信雨消磨,负此吟怀奈若何。
倚槛忽惊新绿暗,扫轩更惜落红多。
春归惟有时禽觉,睡足从渠日影蹉。
闲里工夫闲受用,惜无闲客肯相过。
译文:
一年之中,春天的美好消息都被这连绵的雨给消磨殆尽了,我空有吟诗赏春的情怀,却被这雨坏了兴致,实在不知该怎么办才好。
我倚靠在栏杆上,忽然惊讶地发现,新生的绿叶不知不觉间已经变得浓郁茂密,颜色也愈发深暗。打扫庭院时,我更加怜惜那被风雨扫落的许多落花。
春天离去了,似乎只有那些应时的鸟儿能够察觉。我睡足了觉,任凭那太阳的影子在地上慢慢移动。
这闲暇时光里的自在功夫,我尽情地享受着,只可惜没有同样悠闲的朋友愿意来和我相聚。