賦以鶴羽代銀甲

嶧陽孤桐鳴素絲,玉爲軫兮金爲徽。 四珍合就已奇絕,猶嫌指聲未清徹。 負金翅管長且尖,剪成爪樣鸞膠粘。 輕弦入手剩超越,卻笑彈箏後銀甲。 要知妙處豈在聲,一撫一拍如淵明。 勸君會此不須話,世不宜真只宜假。

譯文:

在嶧山之南生長的那棵孤獨的桐木,被製成琴身,上面繃着白色的琴絃,琴身裝飾着美玉做的琴軫,黃金打造的琴徽。這琴身、琴絃、琴軫、琴徽這四樣珍品組合在一起,已然是奇妙絕倫。可彈琴的人還是覺得,用手指撥絃發出的聲音不夠清澈。 鶴那帶着金色的長而尖的翅羽,被剪下來做成了類似指甲的形狀,再用鸞膠把它粘在手指上。當手指帶着這鶴羽製成的“指甲”觸碰琴絃,彈奏起來更加超凡出衆,不由得讓人嘲笑那些彈箏時還使用銀甲的人。 要知道彈琴的妙處可不僅僅在於聲音本身,每一次撫弦、每一下彈奏,都應如同陶淵明那般自在、灑脫、率真。我勸你若是領悟了這其中的道理,就無需多言。因爲這世間並不適合真誠,只適合虛假啊。
關於作者
宋代琴士

無傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序