安仁樓間晚晴時送默齋伯回星江

已是悲秋客,那堪送遠人。 亂山殘照慘,落葉晚風頻。 去恨隨帆遠,回頭轉意親。 明朝相憶處,鱗雁達情真。

譯文:

我本就像個在秋天裏暗自悲嘆的遊子,滿心都是惆悵,如今又怎麼能承受得了去送別遠方友人呢? 那連綿的羣山在落日餘暉的映照下,顯得無比悽慘;枯黃的樹葉在傍晚的風中,一片接一片地飄落,風還一陣緊似一陣地吹着。 友人離去的愁恨就如同那遠去的船帆,越行越遠;我回頭再看,對友人的情誼就越發深厚親切。 到了明天,當我在思念友人的時候,希望能借助魚雁,把我這份真摯的情感傳遞給遠方的友人。
關於作者
宋代陳宗遠

陳宗遠,字巽齋。有《寒窗聽雪集》,已佚。事見《江湖後集》卷一三。 陳宗遠詩,據《江湖後集》等書所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序