登龍山塔寺

吳越夕陽多遠山,塔樓高處九秋寒。 江豚吹浪腥風溼,野鳥行空翥雪幹。 白日潮聲僧老盡,黃埃世路客遊難。 海門航散孤雲落,酒醒不堪深倚欄。

譯文:

在吳越之地,夕陽西下,遠方是連綿起伏的山巒。我登上龍山塔寺的高處,感受着深秋的陣陣寒意。 江中的江豚嬉戲,不斷掀起波浪,帶着一股腥味的溼氣撲面而來。天空中,野鳥自在地飛翔,它們的羽毛潔白如雪。 時光流轉,那白天裏潮水湧動的聲音依舊,可寺中的僧人卻已大多老去。這世間的道路佈滿了塵埃,對於遊子來說,想要四處遊歷是多麼艱難。 看那海門處,航船漸漸散去,只有孤零零的雲朵緩緩飄落。我從醉酒中醒來,實在不忍心再倚靠在欄杆上,心中滿是惆悵與感慨。
關於作者
宋代林昉

林昉,字景初,號石田,粵(今廣東)人。曾爲釋英《句雲集》作序。宋亡不仕。與汪元量有交(《湖山類稿》卷一《客感和林石田》、卷四《答林石田見訪有詩相勞》)。有《石田別稿》,已佚。今錄詩十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序