泊越浦

老树津亭缆客舟,芙蕖香歇蓼花抽。 越山只作古时翠,胥水半随人事流。 别港雁声天有月,断桥渔火夜分秋。 翻然自笑芒鞋脚,十载风波走几州。

译文:

在那古老的树木旁,津亭边系着我的客船。荷花的香气已经消散,蓼花却正抽穗生长。 越国的山峦依旧像古时那样翠绿,不曾改变,可伍子胥曾流过血的江水,却有一半随着人事的变迁而流逝。 在那支流的港湾处,传来大雁的鸣叫声,天空中挂着一轮明月;那断桥边,渔船上的灯火闪烁,在这夜半时分更添了几分秋意。 我不禁突然自嘲起来,自己这双穿着芒鞋的脚啊,十年来在风波中辗转,不知道走过了多少个州郡。
关于作者
宋代林昉

林昉,字景初,号石田,粤(今广东)人。曾为释英《句云集》作序。宋亡不仕。与汪元量有交(《湖山类稿》卷一《客感和林石田》、卷四《答林石田见访有诗相劳》)。有《石田别稿》,已佚。今录诗十六首。

纳兰青云