興元 其二

寥寥官舍靜於僧,雖有園亭亦倦登。 桃李花陰流似水,圖書滋味冷如冰。

譯文:

這首詩整體描述了作者所處環境的寂靜以及內心的倦怠。下面是翻譯成的現代漢語: 官舍裏十分寂靜,比寺廟還要冷清,儘管這裏有園亭,但我也提不起興致去遊玩。 桃李樹下的花陰如水流淌般變換,然而我卻無心欣賞;那滿架的圖書,曾經帶給人的趣味,如今在我看來也像冰一樣冷淡。
關於作者
唐代崔覲

覲,梁州城固人。爲儒不樂仕進,以耕稼爲業。老而無子,乃以田宅家財分給奴婢。夫妻遂隱於城固南山,林泉相對,以嘯詠自娛。山南西道節度使鄭餘慶高其行,闢爲節度參謀,累邀方至府第。大和八年,左補闕王直方因召見,薦覲有高行,詔以起居郎徵之,覲辭疾不起。卒于山。詩三首又十句。(《全唐詩》無崔覲詩,傳據《舊唐書》卷一九二《隱逸傳》)

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序