迴文 其二

紅手素絲千字錦,故人新曲九迴腸。 風吹絮雪愁縈骨,淚灑縑書恨見郎。

譯文:

這是一首迴文詩,不過我們還是按照正常的理解來翻譯它。 一雙紅潤的手在潔白的絲帛上織就了一幅寫滿深情話語的錦緞,那是送給遠方故人的。而故人新譜的曲子,婉轉悠長,讓我愁腸百結。 窗外風兒吹着,那飄飛的柳絮就像潔白的雪花,可這美景卻只讓我滿心憂愁,這愁緒彷彿深入骨髓。我忍不住淚水漣漣,淚水灑落在寫滿情思的絹書上,心中滿是怨恨,怨恨自己不能馬上見到那心上人。
關於作者
宋代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序