迴文 其二

同誰更倚閑窗繡,落日紅扉小院深。 東復西流分水嶺,恨兼愁續斷絃琴。

譯文:

和誰一起再去靠着那閒適的窗邊刺繡呢?夕陽的餘暉灑在紅色的門扉上,小小的院落顯得格外幽深。 那水流一會兒向東一會兒向西,在分水嶺處徘徊不定。心中的怨恨和憂愁就像那斷了弦的琴,連綿不斷,一直延續着。
關於作者
宋代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序