子駿運使八詠堂 寶峯亭

嘉陵抱江回,平衍出橫澨。 中間築雄壘,獨據兩川會。 行臺敞嚴府,磊砢北城外。 潭潭走羣楹,直上巒嶺背。 危牆繚空闊,飛閣入茫昧。 上有寶峯亭,仰見白雲內。 岧嶢佔孤絕,下與萬山對。 層檐動寥廓,曲檻枕闤闠。 主人從籃轝,晚興在公退。 心掩萬象遠,目引八極大。 鉤簾拂坐榻,隠幾緩衣帶。 詩書抉關鍵,筆硯產珠貝。 是時衆吏去,不敢呈計會。 雖然彼郡邑,原本窮利害。 自取金谷饒,無煩米鹽碎。 此地寄清襟,歲書從屢最。

嘉陵江環繞着曲折流淌,在平坦開闊之處延伸出一片橫斜的江岸。 在這中間修築起雄偉的壁壘,它獨自佔據着兩川交匯的要衝之地。 行臺寬敞地坐落,儼然是威嚴的官府,矗立在城北那錯落起伏的地方。 衆多的房屋深邃連綿,一直向上抵達山巒的脊背。 高高的圍牆環繞着空曠之地,飛聳的樓閣彷彿融入了迷茫的天際。 上面有一座寶峯亭,抬頭望去彷彿在白雲之中。 它高高聳立,佔據着孤絕的地勢,向下與萬千山巒相對。 層層的屋檐在遼闊的天空下彷彿在微微晃動,曲折的欄杆緊靠着繁華的街市。 主人坐着竹轎而來,在公務退下後的傍晚,興致正濃。 他的心彷彿將世間萬象都遠遠拋開,目光能引向八方極遠之處。 他捲起簾子,拂拭坐榻,倚着几案,放鬆衣帶。 在詩書之中探尋關鍵的道理,筆硯之下產出如珠貝般珍貴的文字。 這時衆多的官吏都離去了,不敢來呈上那些瑣碎的事務。 雖然管轄着那些郡邑,但能從根本上洞察利害關係。 自己就能獲取充裕的財富,無需爲瑣碎的小事而煩擾。 在這裏寄託自己清逸的情懷,每年的政績記錄多次名列前茅。
评论
加载中...
關於作者

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序