梁山大雪

嚴風吹屋鳴,向曉尤凜冽。 應從北山上,一夜吹猛雪。 幽人不能飲,身體冷如鐵。 空向龍具中,苦吟聲不絕。

譯文:

凜冽的狂風呼嘯着撞擊着房屋,直到快天亮的時候,這風愈發寒冷刺骨。 想來這風應該是從北面的山上刮過來的,在這一夜之間,把那猛烈的大雪也裹挾着吹了過來。 我這個隱居的人此時連酒都喝不下去,渾身上下冷得像鐵一樣。 只能徒勞地坐在織具旁邊,口中痛苦地吟詩,那吟詩的聲音一直不斷。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序