蜀江之東山色盡如赭,有道人云此是丹砂伏其下。 煙雲光潤若洗濯,澗谷玲瓏如刻畫。 我聞神仙草藥不在凡土生,是中當有靈苗異卉之根莖。 果然人言所出山芋爲第一,西南諸郡有者皆虛名。 就中唐福衆稱賞,肥實甘香天所養。 有時巖頭倒垂三尺壯士臂,忽然洞口直舉一合仙人掌。 土人入冬農事閒,千篝萬鍤來此山。 可憐所鬻不甚貴,著價即售曾不慳。 往年子瞻爲餘說,言君所部之內此物尤奇絕。 後復寄書勸我當餌之,滿紙親題華嶽先生訣。 予因購之不惜錢,依方服餌將二年。 其功神聖久乃覺,筋牢體溢支節堅。 自問丹霄幾時上,早生兩翅教高颺。 塵世如帤不可居,待看鴻蒙對雲將。
子平寄惠希夷陳先生服唐福山藥方因戲作雜言謝之
譯文:
蜀江以東的山巒,山色全像是被紅土染過一般。有個道人說,這下面藏着被馴服的丹砂。山間的煙雲散發着潤澤的光彩,就好像被清洗過一樣乾淨;山澗和山谷的樣子精緻小巧,如同被精心雕刻出來的。
我聽說神仙用的草藥不會生長在普通的土地上,這山裏應當有靈苗異卉的根莖。果然,人們都說這裏產出的山芋是最好的,西南各個郡縣所產的那些簡直就是徒有虛名。
在衆多產地中,唐福產出的山芋最受大家稱讚,它們又肥又實,味道甘甜清香,就像是上天特意培育的。有時候,山岩上倒垂着的山芋,就像三尺長的壯士手臂;忽然在洞口處,又有山芋像高高舉起的一捧仙人掌。
當地的百姓到了冬天農事清閒的時候,就帶着成百的竹籠和鐵鍬來到這座山上挖山芋。可惜的是,這些山芋賣的價錢並不貴,只要有人出價就會賣,一點都不吝嗇。
往年蘇軾跟我說起過,說你管轄的地方產出的這種山芋尤其奇特。後來你又寫信勸我應該喫這山芋,信上滿滿都是你親手寫的陳摶(希夷先生)的藥方。
我於是不惜錢財去購買山芋,按照藥方服用已經有兩年了。它神奇的功效在很久之後才顯現出來,我的筋骨變得強健,身體充滿活力,四肢關節也很堅實。
我自己問自己什麼時候能升入雲霄,真希望能早早生出一對翅膀高高飛翔。這塵世就像破舊的布衫一樣讓人難以久居,我等着去鴻蒙之境,與雲將一同遨遊。
納蘭青雲