亭前高柏

石田磽磽地力燥,誰種雙柏已高大。 長材夭矯堪巨棟,老頂縈紆若層蓋。 雪下孔翠寒不起,風中笙簧清可愛。 菟絲幸好求女蘿,莫倚纖柔欲無頼。

譯文:

在這亭臺之前,那片石頭遍佈、土質堅硬貧瘠的田地,土地乾燥得很,也不知是誰種下了這兩棵柏樹,如今它們已經長得高大挺拔了。 這兩棵柏樹樹幹高聳、姿態矯健,完全可以用作建造大廈的棟樑之材;它們那蒼老的樹冠,盤旋纏繞,就像層層疊疊的華蓋一般。 當雪花飄落的時候,彷彿連孔雀(孔翠在這裏借指美麗的鳥)都因寒冷而瑟縮着飛不起來了,而這兩棵柏樹卻傲然挺立;微風拂過,柏樹枝葉沙沙作響,就像笙簧吹奏出的清幽樂音,十分惹人喜愛。 菟絲草啊,你最好去尋找女蘿依附吧,可別憑藉着自己那纖細柔弱的身子,就想毫無顧忌地攀附在這柏樹上撒潑耍賴。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序