送通判喻郎中 其二

羣居五百日,日日如初見。 一日忽遠別,能不成愴戀。 人生三萬日,光景若激箭。 何苦於其間,喜慍費顏面。 茲緣勝心在,胸內每交戰。 既欲多上人,計校須自衒。 於事固無補,在己亦非便。 仕路繁此徒,可謂丈夫賤。 愛君性渾厚,殊不與時變。 相共爲此州,敢說皆盡善。 何嘗分彼此,惟務乃職辦。 所以將二年,無有長短辨。 爲人倘如此,所至復何患。 官滿去還臺,豈能忘眷眷。 陽關調雖苦,且盡西城宴。 問君到京國,幾月方下汴。 予亦想是時,移守至梁甸。 佳音幸見及,西南足郵傳。

譯文:

我們一起相處了五百天,可每天見面都還像是初次相逢那樣新鮮。然而忽然有一天就要遠別了,怎能不讓人感到悲傷留戀呢? 人生不過三萬來天,時光就像射出的箭一樣飛逝。何苦在這短暫的人生裏,爲了高興或者惱怒而浪費自己的表情呢?這都是因爲爭強好勝之心在作祟,使得內心常常自我爭鬥。既然想要處處超過別人,就會算計着自我炫耀。可這樣做對事情根本沒有幫助,對自己也沒有好處。官場中這樣的人太多了,真可以說這樣的“大丈夫”很是低賤。 我喜愛你性格淳樸寬厚,完全不隨波逐流而改變自己。咱們一同在這個州任職,可以說都盡力做到最好了。我們從來不分你我,只專心把各自的職責辦好。所以這將近兩年的時間裏,我們之間沒有任何矛盾。 爲人如果能像這樣,無論到哪裏又有什麼可擔憂的呢?你任期滿後回到朝廷,我怎麼能不對你念念不忘呢?《陽關曲》的曲調雖然哀傷,但咱們還是盡情享受這西城的踐行宴吧。 我想問你,到京城後,幾月才能從汴水下來?我想那個時候,我也會調任到梁甸去。希望你有了好消息能告知我,西南地區的郵傳很便利,通信並不難。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序