幽沼

促促開幽沼,涓涓引細渠。 無由安島嶼,纔可活龜魚。 秀荇新宜食,圓荷淨好書。 時來坐高柳,濯足蔭扶疏。

譯文:

我趕忙動手開闢出這片幽靜的小池塘,又引來細細的水流讓它像涓涓溪流般注入池中。 可惜這池塘面積太小,沒辦法安置上島嶼,不過也剛好能夠讓龜和魚生存下來。 池塘裏鮮嫩的荇菜剛剛長好,是龜魚適宜的食物;那圓圓的荷葉潔淨平整,就像可以用來書寫的紙張一樣。 我時常來到這裏,坐在高大的柳樹下,在枝葉扶疏的樹蔭裏把腳浸到水中清洗。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序