轉谷縈巖路始窮,隔林遙望一門通。 溪山俱在見聞外,臺殿盡藏懷抱中。 像閣罘罳明海日,經幢瓔珞撼天風。 勞生又逐輕舠去,珍重高僧解苦空。
題象耳山寺
譯文:
沿着曲折的山谷,繞着險峻的山岩前行,這蜿蜒的路終於走到了盡頭。隔着一片樹林遠遠望去,有一座寺門若隱若現,像是一條通往神祕之地的通道。
這山間的溪流和遠處的山巒,它們的美景和靈動之音,都超越了我平日裏的所見所聞,給我帶來全新的震撼。而寺廟裏的亭臺殿宇,彷彿就那樣安然地被這山山水水溫柔地擁在懷中,靜謐而祥和。
佛像所在的樓閣,那鏤空的窗欞在海上初升太陽的照耀下,閃耀着明亮的光輝。寺院裏的經幢上,那些裝飾着的瓔珞,在天風的吹拂下,輕輕晃動,發出清脆的聲響。
可惜啊,這塵世中勞碌的我,又不得不隨着那輕快的小船離去。只能在此真誠地向寺中那些領悟了苦空之理的高僧們表達我的敬意和不捨。
納蘭青雲