林居

宿髪未暇梳,林居且辰詣。 鮮暉散清滴,溼溼滿衣袂。 仄行蓋前礙,傾視因遠翳。 野意浩盈懷,曾忘傲公退。

譯文:

早上起來頭髮都沒來得及梳理,我便前往山林裏。清晨鮮亮的陽光灑落在帶着露珠的草木上,晶瑩的水滴四散開來,我的衣裳都被打溼了。我側身前行,因爲前方常有樹枝等障礙物阻攔;我時而抬頭遠望,卻被遠處的山巒、樹木等遮蔽了視線。這山野間的意趣滿滿地充盈在我的心懷,我沉醉其中,竟然忘記了自己還曾輕視過那些熱衷功名利祿而退隱的人。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序