首頁 宋代 文同 苗子居運判歸宿州同赴武康西縣道中奉寄 其二 苗子居運判歸宿州同赴武康西縣道中奉寄 其二 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 文同 漢中爲會失兼程,雨雪曾無一日晴。 拗項橋頭聊立馬,使車應已過褒城。 譯文: 原本計劃在漢中相聚,可我卻沒能兼程趕路按時到達。一路上,雨雪天氣持續不斷,沒有一天是晴朗的。 在那彎曲的橋頭,我暫且勒住馬繮繩停下。心想那載着使者的車輛,此時應該已經過了褒城吧。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 傷懷 旅途 詠史 關於作者 宋代 • 文同 文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送