咸陽秦王家,宮闕明曉霞。 丹文映碧鏤,光采相鉤加。 銅螭逐銀猊,壓屋矜蟠拏。 洞戶鎖日月,其中光景賒。 春風動珠箔,鸞額金窠斜。 美人卻扇坐,羞落庭下花。 閒弄玉指環,輕冰扼紅牙。 君王顧之笑,爲駐七寶車。 自卷金縷衣,龍鸞蔚紛葩。 持以贈所愛,結歡期無涯。
秦王卷衣
在咸陽那秦王的家,宮殿樓閣在清晨的雲霞中閃耀着光輝。宮殿上紅色的花紋與碧綠的雕刻相互映襯,光彩交相輝映、相得益彰。
宮殿屋頂上,銅鑄的螭龍追逐着銀質的狻猊,它們那盤曲的姿態彷彿在炫耀着自己的威嚴。宮殿的門戶深邃,彷彿鎖住了日月的光輝,裏面的景色悠遠而迷人。
春風輕輕吹動着珍珠串成的簾子,簾子上鸞鳥圖案的金色花紋都被吹得有些傾斜了。一位美人放下手中的扇子靜靜地坐着,她的嬌羞之態讓庭院裏的花朵都自愧不如而紛紛飄落。
美人閒來無事,把玩着玉指環,那如冰般晶瑩的手指輕輕按壓着紅色的牙板。君王看到她這幅模樣,不禁微笑起來,還停下了自己那裝飾華美的七寶車。
君王親自捲起一件繡有金色絲線的衣裳,衣上繡着的龍和鸞鳥圖案栩栩如生、絢麗多彩。他拿着這件衣裳送給自己心愛的美人,期望能與她永結歡好,情誼沒有盡頭。
納蘭青雲