古宇列双桧,森鬰欹檐角。 高干若偃盖,低枝罗翠幄。 叶硬攒猬毛,子圆如雀壳。 盘根虽轮囷,呈才终卓荦。 枯冬傲霜雪,炎夏宜雨雹。 苍皮绕龙蛇,危巅巢??。 岁寒知后凋,清风到先觉。 月涵烟影孤,雨溜苔藓驳。 愿逢繁辂用,勿使为榱桷。 春姿笔工偷,风韵溪虎学。 松筠比节操,虫鸟敢蠹啄。 黛色晚山分,清香朝露濯。 桃李耻妖饶,椅梧羞龌龊。 俗名强雌雄,奇胜重古朴。 气势已千寻,栽培从一握。 五松惭忝位,秦封受殊渥。
双桧联句
译文:
在古老的庙宇前并列着两棵桧树,它们枝叶繁茂,向屋檐的角落倾斜生长。
高高的树干好似撑开的车盖一般,低垂的树枝如同翠绿的帐幕层层罗列。
桧树的叶子坚硬,好似刺猬身上攒聚的尖刺;结出的果实圆润,如同麻雀的蛋壳。
它们的树根盘绕纠结,形状弯曲离奇,但展现出的风采却始终超凡出众。
在寒冷的冬天,它们傲然挺立,不惧霜雪的侵袭;在炎热的夏天,它们也能适应暴雨冰雹的考验。
粗糙的树皮上纹理好似盘绕的龙蛇,高高的树梢上是??栖息筑巢的地方。
从它们在岁寒时节依然不凋零,就能知道其坚韧;微风轻拂时,它们率先感知,送来清新。
月光笼罩下,它们的身影伴着如烟的树影显得格外孤高;雨滴滑落,树干上的苔藓色泽斑驳。
真希望它们能被用作华丽车辆的材料,而不要仅仅被做成普通的椽子。
它们春天的风姿让画家都忍不住临摹,那独特的风韵引得溪边猛虎也似在学习。
与松竹相比,它们的节操毫不逊色,那些虫鸟怎敢来蛀蚀啃啄。
它们青黑色的色泽与傍晚的山峦相互映衬,清晨的露水洗涤着它们,散发着阵阵清香。
那些娇艳的桃李,在它们面前也会为自己的妖冶而感到羞耻;那椅梧树也会因自己的局促而羞愧。
世俗之人非要给它们分出雌雄,但它们真正的奇妙之处在于那古朴的韵味。
它们如今气势雄伟,高耸入云,可当初栽培时仅仅是那么一小株。
那被秦始皇封为“五大夫”的松木,在它们面前也该惭愧自己徒占高位,空受特殊的恩宠。
纳兰青云