送回聖過洞清會

狂飈攪驚塵,□□□□□。 支生強我遊,華構忽在暇。 入門已□□,□□□且況。 主人道門老,興趣久已炎。 □□□□□,□□有清泛。 衝融一境寂,□□□□□。 □□□□□,竹日光豔豔。

譯文:

你提供的這首詩中有較多缺字,這給準確翻譯帶來了很大困難。不過,僅從現有能識別的部分詩句,我可以大致進行一個推測性的翻譯: 狂風呼嘯,攪起漫天的塵土。支生(或許是一個人的名字)極力邀請我一同出遊,轉眼間那華麗的建築就出現在閒暇的時光裏。剛一進入門內,就……(因缺字無法準確表述情境)。這裏的主人是一位精通道門的老者,他的志趣愛好早已十分深厚。……(缺字)有着清幽的泛舟之趣。周圍環境一片寧靜祥和,……(缺字)。……(缺字),透過竹林的日光鮮豔明亮。 由於缺字較多,以上翻譯只是一個基於現有文字的大致猜測,可能和原詩的準確意思存在較大偏差。你可以進一步確認詩句內容是否完整準確。
關於作者
宋代韓維

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序