和太素密杏

甘滋不假蜂房取,美种疑随鹤驭来。 方朔偷桃徒语尔,安期食枣足珍哉。

译文:

这首诗没有明确的上下文,但我们可以根据诗句内容大致翻译成现代汉语: 这杏子的甘甜滋味,根本不需要从蜂房里的蜂蜜那里去获取,它本身就自带甘美。这优良的杏种啊,真让人怀疑是随着仙人的车驾一起到来的。 东方朔偷蟠桃的故事,不过是徒有传说罢了;而安期生吃巨枣的事儿,跟这杏子比起来,也足以让人觉得它很珍贵了。 在这个翻译里,“方朔”指东方朔,传说他曾三次偷西王母的蟠桃;“安期”指安期生,传说他吃的枣子像瓜一样大。诗中用这些神话传说来衬托杏子的独特与珍贵。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云