西堂前双海棠花
群芳敛色避妖妍,细叶柔条尽可怜。
明艳浓常因日暖,清香秘不许风传。
丽于宫锦如新濯,红甚山樱恐坠燃。
若使退之堂下有,不应长被五楸牵。
译文:
众多花卉都收敛了自己的颜色,仿佛是在躲避这双海棠花的艳丽妖娆。那纤细的叶子和柔软的枝条,无不让人心生怜惜。
海棠花如此明艳浓重,常常是因为阳光的温暖照耀;它清幽的香气仿佛藏着秘密,就连风儿也不许它四处传播。
这海棠花比宫廷锦缎还要美丽,就好像刚刚洗濯过一样鲜亮;它红得比山间的樱花还要浓烈,让人担心它会像燃烧起来的火焰,随时可能坠落。
要是韩愈的庭院堂前也有这样的海棠花,他就不应该总是被那五棵楸树吸引目光了。