友人遠遊

慵爲香蘭讀楚騷,俊遊不憚著鞭勞。 千鈞弩底機方彀,百尺樓中氣正豪。 水激魚龍江月暗,雲翻雕鶻海風高。 相逢要把精神對,應笑狂吟短髪搔。

譯文:

懶得去像誦讀屈原《離騷》那樣沉浸於香草美人的情境之中了,友人你熱衷於遠遊,絲毫不害怕旅途策馬揚鞭的辛勞。 你就像那千鈞強弩,在扣動扳機時,充滿了力量和爆發力;又似站在百尺高樓之上,意氣風發,豪情萬丈。 在那江河之中,水流湍急,魚兒在龍江裏翻騰遊動,江面上的月色也顯得有些暗淡;天空中,雲朵翻滾,矯健的雕鶻在高空中翱翔,伴隨着強勁的海風。 等我們再次相逢的時候,可要以飽滿的精神狀態相對,到那時你大概會笑着看我一邊縱情吟詩,一邊撓着稀疏的短髮吧。
關於作者
宋代蔡士裕

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序