与易俱遯无何乡,紫阳风采犹堂堂。 伊洛诸老前慷慨,字落琬琰嗅有香。 余或闯首藩篱傍,占辞象例终茫洋。 公剪蓁棘披羊肠,后顾万世不能忘。 攘却异论拓我疆,片言只字挥琳瑯。 安定嗣法兀老苍,渔猎四裔搜中央。 蹴孔跞郑倾文场,霜刀与劂玉版方。 姓名无翼已四翔,锵然孤凤鸣朝阳。 不忝考亭斯故邦,再□足慰公所望。 笋鞋踏穿山雨凉,九曲烟霞落锦囊。 曩吾有易腾青箱,乍惊幽渺出炜煌。 湛弼愧遁遗赍装,子云未许窥邻墙。 不独暗陋分余光,后来企慕心徬徨。
次韵胡庭芳别考亭夫子祠下
译文:
我和《易经》一同遁世于那虚无缥缈之境,可紫阳先生(朱熹)的风采依旧是那样的端庄威严。
伊洛学派的诸位前辈慷慨激昂地阐述学问,他们留下的文字就像美玉一般,读起来都仿佛能闻到芬芳。
我或许只是在学问的藩篱边探头张望,对于占卜之辞、卦象条例终究是茫然无知。
您(胡庭芳)就像铲除荆棘、开辟羊肠小道的开拓者,让后人千秋万代都不能忘怀您的功绩。
您排斥那些异说,拓展了我们学问的疆界,每一句话、每一个字都如美玉般珍贵。
安定先生的后继者,您就像那兀立的苍松,广泛涉猎四方,又深入探究学问的核心。
您在文坛上超越孔颖达、郑玄等前辈,您的笔锋就像霜刀,能雕琢玉版那样精准。
您的姓名即使没有翅膀也已四处传扬,就像孤独的凤凰在朝阳中发出锵锵鸣声。
您不愧是考亭这一文化故邦的杰出人物,您的种种作为足以慰藉前人的期望。
您脚穿笋鞋,踏破山间清凉的雨幕,将九曲溪的烟霞美景都收纳进诗囊。
往昔我对《易经》的理解就像锁在青箱里,突然被您那幽微精妙又光彩夺目的见解所震撼。
我像湛弼一样惭愧地逃避,没能带上应有的行装,也像扬雄未被允许窥视邻居的墙内一样,见识短浅。
我不仅从您这里分得一点光亮,摆脱了自己的愚昧浅陋,后来人也会满怀企慕,内心彷徨着想要追随您的脚步。
纳兰青云