友人江順德連日留飲分韻賦詩得日字操筆立成
峯巒秋翠穠,禾黍晚露溼。
雖然詩興多,其奈歸情急。
清逼蓼花風,熱薄桐陰日。
社酒欲娛親,豈不懷宴集。
譯文:
秋天的山巒翠綠濃郁,好像被大自然用最飽滿的色彩暈染過。傍晚的露水打溼了田間的禾苗和黍子,每一株都顯得溼漉漉、沉甸甸的。
雖然眼前這般美景讓我詩興大發,可我心中歸鄉的急切之情怎麼也抑制不住。
秋風拂過,帶着蓼花清幽的香氣,讓人神清氣爽;桐樹的樹蔭下,陽光變得不再那麼熾熱,熱度已經微弱。
我知道社日的美酒能讓親人歡樂,可即便如此,我又怎能不懷念和友人相聚宴飲的美好時光呢。