雪後遊石湖
衆峯戴雪玉崔嵬,風定湖光鏡面開。
山色可堪西子笑,溪聲曾送越兵來。
天寒野水搖孤艇,日落浮圖對古臺。
回首風塵翳城闕,愁來誰伴倒清罍。
譯文:
那連綿的山峯都被積雪覆蓋着,就像玉砌的一樣高大雄偉。風停了,湖面上波光粼粼,平靜得如同剛剛打開的鏡面。
眼前秀麗的山色,就好像是西施展露的迷人笑容,那潺潺的溪聲,彷彿還在訴說着當年越國軍隊從此經過的故事。
天氣寒冷,野外的水面上,一艘孤獨的小艇在輕輕搖晃。夕陽西下,那佛塔靜靜地矗立着,正對着古老的高臺。
回頭望向那被風塵遮蔽的城闕,心中愁緒頓生,可又有誰能陪我一起舉杯,一醉解千愁呢?