泄雲蒙朝日,微雨沾庭除。 幽人掩關臥,門外無來車。 曹子別經歲,枉道過我廬。 謂餘抱文藝,胡爲守鄉閭。 餘曰匪高尚,褊性涉世疏。 上奉白髪親,餘暇讀我書。 豈如叔時甫,妙年美名譽。 詞華爛絺繡,問學滋新畬。 奉子一巵酒,聊爲譚斯須。 威鳳翔高閣,逸驥騰雲衢。 及時樹遠業,臨事毋踟躕。
曹叔時見過索餞篇
雲霧瀰漫,遮蔽了初升的太陽,淅淅瀝瀝的小雨灑落在庭院臺階上。
我這個隱居之人關着門躺臥在家中,門外都沒有車馬前來。
曹子你與我分別已經過了一年,這次特意繞道來拜訪我的居所。
你說我懷有文學才藝,爲什麼卻一直守在這故鄉之地。
我回答說我並非是品德高尚的人,只是性格褊狹,與這世間打交道很生疏。
我要在家侍奉白髮蒼蒼的雙親,閒暇之時就讀讀自己喜歡的書。
哪裏能像你曹叔時啊,年紀輕輕就有美好的名聲。
你的文章詞藻華麗,就像精美的細葛布刺繡一般絢爛,學問也如新開墾的田地不斷有新的收穫。
我敬你一杯酒,咱們姑且聊上一會兒。
那威風的鳳凰在高閣上翱翔,俊逸的良馬在雲間的大道上奔騰。
你要趁着年輕建功立業,遇到事情不要遲疑猶豫。
评论
加载中...
納蘭青雲