首頁 宋代 宋無 姑蘇臺 姑蘇臺 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 宋無 妖豔分明搆禍胎,黃金瓌麗更危臺。 笙歌夜倚東風醉,粉黛春從南國來。 原草翠迷行輦跡,野花紅髮舞衣灰。 豪華肯信今爲沼,煙水翻令後世哀。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩是在憑弔姑蘇臺,感慨歷史興衰,下面是它的現代漢語翻譯: 那嬌豔嫵媚的西施分明就是禍端的根源,吳王還耗費大量黃金,精心修築了華麗又高聳的姑蘇臺。 每到夜晚,臺上笙歌陣陣,吳國的君臣們在東風中沉醉於聲色之中。那些美貌的女子,在春天的時候從南方各地被選送而來。 如今,原來的野草翠綠一片,早已掩蓋了當年帝王車輦走過的痕跡;那紅色的野花肆意開放,彷彿在訴說着曾經舞女們的舞衣如今已化爲了灰燼。 誰能相信當年那極盡豪華的姑蘇臺,如今竟然變成了一片沼澤呢?那瀰漫着煙霧的湖水,反而讓後世之人忍不住爲之哀傷嘆息。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 傷懷 懷古 憂國憂民 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 宋無 元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送