建業懷古

離居迫馳道,晨往內西門。 屏營無顧問,偶逢路人言。 昔有六代宮,今爲百姓園。 阿閣餘故基,層城但頹垣。 金鋪失嚴邃,玉座變荒原。 陳昏蚤墮滅,隋奢亟崩奔。 樂極終復悲,替興相覆翻。 結綺徒構恨,臨春工鎖冤。 貴嬪豔亦無,麗華皆不存。 高堧鳥烏集,沃壤蓬麻繁。 鴞如拜月魄,蝶化尋芳魂。 草遺舊裙色,花泫新啼痕。 空餘龍津水,流入魚藻渾。 猶涵睿澤在,尚感陽和恩。 孰知涓滴微,曾悅萬乘尊。 坐令芻蕘賤,禊飲污其源。 念彼禾黍地,悽然難具論。 寵深乃見辱,涕下還成吞。

我居住的地方靠近馳道,清晨朝着內西門走去。我惶恐不安卻無人可以詢問,偶然間碰到個路人便向他打聽。 路人說,從前這裏有六代的宮殿,如今卻成了百姓的園子。那華麗的樓閣只剩下舊日的地基,高聳的城牆也只剩倒塌的斷壁殘垣。宮門的金屬裝飾不再有往日的森嚴深邃,帝王的寶座所在之處如今已變成了荒原。 陳朝昏庸,早早地就覆滅了;隋朝奢靡,很快也土崩瓦解。歡樂到了極點終究會轉爲悲傷,朝代的更替就像反覆翻覆一樣。陳後主修建的結綺閣只是徒然留下了遺憾,臨春閣也只能鎖住無盡的冤屈。那些曾經受寵的貴嬪們豔麗的容顏早已不見,張麗華也香消玉殞。 高高的城牆上聚集着烏鴉,肥沃的土地上蓬麻肆意生長。貓頭鷹像是在對着月亮祭拜,蝴蝶彷彿在尋覓美人的芳魂。地上的草還留存着舊時宮裙的顏色,花朵上的露珠像是新落下的啼痕。 只剩下龍津水,流入魚藻池變得渾濁。這水似乎還蘊含着帝王的恩澤,還能感受到春日的溫暖。誰能想到這涓涓細流,曾經讓帝王滿心歡喜。 如今卻任由那些地位低賤的人在這裏舉行禊飲之禮,玷污了它的源頭。想到那曾經是宮殿如今長滿禾黍的地方,心中悽然,難以用言語表達。那些曾經深受寵愛的人最終卻遭受屈辱,我眼淚在眼眶裏打轉,只能強忍着嚥下悲傷。
评论
加载中...
關於作者

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序