唐人四馬卷 其一

金銜初脫齒新齊,蹄玉無聲赤汗微。 昨日杏園春宴罷,滿身紅雨帶花歸。

譯文:

這其實不是古詩詞,而是一首題畫詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語: 馬兒剛剛卸下了金色的馬嚼子,它口中新長的牙齒整齊又漂亮。它那如同美玉般的蹄子踏在地上悄無聲息,身上只微微滲出了帶着紅色的汗珠。 昨天這匹馬還馱着主人蔘加了杏園舉辦的春日宴會,宴會結束後歸來時,它渾身上下都沾染着如同紅雨般紛紛飄落的花瓣,好似帶着一身的春光回來了。
關於作者
宋代宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序