首頁 宋代 草堂後人 春日田園雜興 春日田園雜興 18 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 草堂後人 桑眼已開芳晝長,西疇東墅足相羊。 麥風初暖燕爭壘,林雨忽晴蛙滿塘。 野老新衣逢社喜,山妻椎髻爲蠶忙。 紛紛遊騎踏花去,誰識吾家舊草堂。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 桑樹剛剛綻出了嫩芽,白晝也漸漸變長,我在西邊的田地和東邊的別墅旁悠然閒逛。 和暖的麥風輕輕吹拂,燕子們正忙着爭搶築巢的地方;林間忽然下起雨,雨停後,滿池塘都是歡快鳴叫的青蛙。 村裏的老農穿上了新衣服,趕上社日,滿臉都是喜悅;我的妻子梳着簡單的髮髻,正爲了養蠶的事兒忙得不可開交。 一羣羣騎馬的遊人踏着落花匆匆而去,可又有誰能知道我家那古老的草堂蘊含的那份寧靜與質樸呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 田園 寫人 寫景 詠物 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 草堂後人 草堂後人,姓名未詳,杭州(今屬浙江)人。月泉吟社第五十八名,事見《月泉吟社詩》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送