次韻月灣見寄古詩一首

白石煮不爛,飢來意楚萍。 流落固應爾,敢恨鬢星星。 鴻飛一何高,矯翮凌青冥。 下視蜩與鳩,意趣自徑庭。 松間乖舊約,三霜五秋螢。 來章敦古誼,吟諷慰漂零。 羨公筆有口,遇我眼終青。 殷勤爲發藥,非芝術參苓。 豈惟起衰懦,誠足制頹齡。 感激弦清商,調古無誰聽。

就算把白石放在鍋裏煮,它也煮不爛,飢餓的時候我只能把楚地的萍草當作食物。一生漂泊流離、處境困窘本來就該是這樣啊,我哪敢抱怨自己兩鬢已斑白如星。 鴻雁飛得多麼高遠啊,它振起矯健的翅膀直上青天。從高空往下看那蟬和斑鳩,它們的意趣和鴻雁相比,實在是相差太遠。 我和友人在松間的舊日約定沒能實現,時光匆匆,已經過去三載,就像那五年間的秋螢般飛逝。 你寄來的詩文,彰顯着古人的深厚情誼,我吟誦玩味着它,心中的漂泊孤寂之感也得到了慰藉。 我真羨慕你文筆如巧舌,能寫出如此動人的文字,而你對我也始終是青眼相待,十分看重。 你懇切地給我“開出藥方”,這“藥方”可不是靈芝、白朮、人蔘、茯苓之類的草藥。 它不僅能讓衰頹懦弱的我重新振作,確實還足以遏制我衰老的年歲。 我心懷感激地彈奏着清商之曲,可曲調古樸,又有誰能聽得懂呢?
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序