夜中不成寐,披衣步前庭。 榮榮無塵雜,四面敞且平。 俯聽衆竅靜,仰視疏星明。 眇然寓其間,一粟浮大瀛。 滔滔匯衆濁,涓流若爲清。 矧今六八年,華髪日夜生。 平生信古學,及此將何成。 妄動多險阻,深居來譏評。 和同豈不願,矯揉非其情。 世眼自醜好,千載有重輕。 所志不可移,坐待鄰雞鳴。
夜中不成寐
夜晚躺在牀上,怎麼也睡不着覺,我披上衣服走到了前院的庭中。
庭院裏草木繁茂,沒有一點塵埃雜物,四周開闊又平坦。
我俯身聆聽,萬籟俱寂,抬頭仰望,稀疏的星星閃爍着明亮的光芒。
我渺小地置身在這天地之間,就如同大海里漂浮的一粒粟米。
世間的污濁像滔滔江水匯聚在一起,那細小的清流又怎麼能夠保持清澈呢?
況且如今我已經六十八歲了,白髮一天比一天多。
我這一生一直信奉古代的學問,可到了這個年紀又能有什麼成就呢?
輕舉妄動會遭遇諸多艱難險阻,深居簡出又會招來別人的譏諷和批評。
我難道不想隨波逐流與人和諧相處嗎?只是刻意做作實在違揹我的本性。
世俗的眼光自有他們評判美醜的標準,時間會衡量一切事物的輕重。
我心中的志向不可動搖,就這樣靜靜地坐着,等待鄰家的雞啼聲響起。
评论
加载中...
納蘭青雲