我行溪上路,行雲爲徘徊。 天高北風惡,叫叫鴻雁來。 起望杜若洲,渺渺絕沿洄。 孤芳據其勝,修潔無纖埃。 俗子不敢近,石樑尚崔嵬。 我如剪翎鶴,老志空低迴。 又如渴蠹木,枯根莽難培。 巧拙有定賦,神功若爲栽。 持此欲叩君,溪寒雪皚皚。
仲退對月有懷芳洲景文至不忘僕爲古詩三首語意濃至次韻以謝並寄芳洲景文 其一
我在溪邊的小路上行走,天上的行雲似乎也被吸引,爲之徘徊停留。
天空高遠,北風凜冽且兇惡,只聽見鴻雁聲聲鳴叫着飛來。
我起身眺望那杜若生長的小洲,它在遠方顯得那麼渺遠,斷絕了我逆流而上或順流而下前往的路徑。
你就像獨自綻放的芬芳花朵,佔據着那最美好的所在,品行高潔,沒有一絲一毫的塵埃雜質。
那些庸俗之人根本不敢靠近你,就像那高聳的石樑讓人難以企及。
我就如同被剪去了翎羽的仙鶴,年老了,曾經的志向只能在心中空自徘徊。
又好似那渴望水分的蛀木,枯老的根已經難以再培育生長。
人的巧慧與笨拙似乎是上天註定的,就算有神奇的力量,又該如何栽種培育我這不成器的人呢?
我懷着這樣的想法想要向你傾訴,可溪水寒冷,外面正白雪皚皚。
评论
加载中...
納蘭青雲